Translation of "crescerà senza" in English


How to use "crescerà senza" in sentences:

Jesse, se non ci aiuti... quel ragazzino crescerà senza una madre.
Jesse, if you don't help, that kid is gonna grow up without a mother.
Noi siamo in una posizione simile a quella del coltivatore: non importa quanto sia duro il lavoro, quello che produciamo non crescerà senza la pioggia.
We are in a similar position as the farmer: no matter how hard we work, what we produce won’t grow without the rain.
Sì, certo... ma a conti fatti, c'è un bambino... che crescerà senza il padre.
Okay, yeah. At the end of the day, there's now a kid that's going to grow up without a father.
Ho pensato a ciò che mi hai detto, il bambino crescerà senza preoccupazioni e tra noi due sarà tutto a posto.
I thought about what you said, And the baby will grow up without any worries. And then you and i will be okay, right?
D'altra parte, una grande potenza y di un numero maggiore di 1 (appena appena maggiore) crescerà senza limite.
On the other hand, a high power y of any number larger than 1 (even larger by just a tiny bit) will grow without limit.
In caso contrario, il Rottweiler crescerà senza capire cosa può o non può fare.
Otherwise, your puppy will grow up not knowing right from wrong.
Che mio figlio crescerà senza di me, si dimenticherà del mio viso, dimenticherà il suono della mia voce.
I'm scared my son will grow up without me, forget my face, forget the sound of my voice.
E' il tuo fratellastro e se arresti tuo padre, anche lui crescerà senza papà, proprio come te.
This is your half brother. So if you make that arrest, then he grows up without a father, just like you did.
Ora nostro figlio crescerà senza padre.
Our son is going to grow up without his dad.
Mio figlio non crescerà senza una madre.
My son isn't growing up without a mother.
Mio figlio crescerà senza un padre.
My child will grow up without a father.
Il bambino nella vostra pancia, signora Thornhill, maschio o femmina che sia, crescerà senza sapere un cavolo di Londra e dei suoi pregiudizi.
That child in your belly, Mrs Thornhill, be it a boy or a girl, will grow up knowing nought of London and its prejudices.
Signorina Martinez, abbiamo bisogno di sapere in quale garage l'auto di Rico si trova, subito o è assai verosimile che il suo bambino crescerà senza un padre.
Ms. Martinez, we need to know what garage Rico's car is in right now, or it is very likely that your baby is going to grow up without a father.
E tuo figlio crescerà senza un padre.
And your son will grow up without a father.
Un bambino nato oggi crescerà senza alcuna concezione della privacy.
A child born today will grow up with no conception of privacy at all.
È una varietà con una genetica a dominanza sativa, quindi crescerà senza alcun problema fino a due metri, se coltivata al chiuso, e tre metri all'aperto.
It is genetically Sativa dominant, which means that it will grow heartily and easily to an average height of two metres indoors or three metres outside.
Beh, mio figlio crescerà senza una madre.
well, my child will grow up without a mother.
Oggi che le aziende digitali accelerano il ritmo minacciando sempre più lo status quo, crescerà senza alcun dubbio l’importanza del talento digital, capace di offrire nuove idee ed eliminare (o migliorare) i vecchi processi.
As digital businesses gather pace and increasingly threaten the status quo, the importance of digital talent for providing new ideas and disrupting (and improving) old processes will no doubt increase.
Dormi come vuoi, il tuo bicipite non crescerà senza allenamento e nutrizione.
Sleep what you want, your biceps will not grow without training and nutrition.
Un bambino che nasce oggi crescerà senza alcuna concezione di privacy.
«A child born today will grow up with no conception of privacy at all.
È una pianta di medie dimensioni che crescerà senza molta cura ed è relativamente facile da coltivare.
It is a medium-sized plant that will grow without much care, and is relatively easy to grow.
Basta recuperare, da un amico o nei giardini, uno dei tanti getti che spuntano già radicati sugli stoloni, e metterlo con una griglia nell’acqua accanto a una finestra. Crescerà senza particolari cure a vista d’occhio.
It’s sufficient to retrieve, from a friend, or from the gardens, one of the many shoots which come out, already rooted, on the stolons, and put it, with a grate, in the water, close to a window.
Nei prossimi anni orienteremo i nostri sforzi per esportare su mercati come U.S.A., Cina o Russia dove consideriamo che la quota di mercato del prodotto spagnolo crescerà, senza però dimenticare mercati tradizionali come Francia, Germania o Regno Unito.
In the coming years we will focus our export efforts in markets such as USA, China or Russia where we think the market share of Spanish products will grow, but without forgetting traditional markets such as France, Germany or the UK.
Quest’indica rimarrà anche ben compatta, in modo che si possa adattare alle tende di coltivazione di qualsiasi misura, dove non crescerà senza controllo.
This indica will also stay nicely compact so that she can fit in pretty much all sizes of tents, where she won’t grow out of control.
Senza un solido piano aziendale, l'azienda crescerà senza scopo e lo sviluppo di metriche per il successo sarà quasi impossibile.
Without a solid business plan, the company will grow aimlessly and developing metrics for success will be almost impossible.
Puoi essere certo, che la tua forma crescerà senza l'assunzione di sostanze pericolose.
You can be absolutely certain that your muscles will grow without any questionable substances.
Lo spazio crypto non crescerà senza l’adozione di massa, e l’adozione di massa non avrà luogo a meno che gran parte del mondo non inizi ad usare le criptovalute.
The crypto space will not grow without mass adoption, and mass adoption will not take place unless the majority of people start using cryptocurrencies.
Se incoraggiata a vivere i suoi impulsi di autoaffermazione in situazioni in cui può veramente vincere in modo onesto e onorevole, lei crescerà senza doversi vergognare di questa dimensione vitale e positiva del suo carattere.
If she is encouraged to apply her self-assertive impulses to situations where she really can win, fairly and honourably, she will not grow up ashamed of this vital and positive dimension of her character.
In questo sforzo crescerà, senza dubbio, il suo apprezzamento per tutto ciò che lo circonda e la coscienza che è necessario proteggerlo.
As they do so, they surely grow in appreciation of all that surrounds them and the sense that it must be protected.
Niki (Ali Larter) è ancora viva dopo l’esplosione? Micah (Noah Gray-Cabey) crescerà senza una madre e un padre?
Niki (Ali Larter) and Micah (Noah Gray-Cabey) leave Las Vegas in an attempt to start over.
Egli crescerà senza un padre, ma con due nonni devoti.
He will grow up without a father but with two devoted grandparents.
Una delle questioni che bisogna giustamente porsi è quella di sapere cosa succederà con l’equilibrio affettivo e emotivo di questo bambino che crescerà senza un papà.
One of the questions that can legitimately be posed is to know what will happen to the affective and emotional balance of this baby, who will grow up without a father.
Se miniere d’oro, giacimenti petroliferi e fattorie in Africa continuano ad essere proprietà di investitori stranieri, e queste risorse vitali vengono portate in Occidente, il flusso dei migranti africani crescerà senza sosta.
So long as gold mines, oilfields and large farms in Africa continue to be owned by foreign investors and those vital resources are shipped to the West, the stream of African migrants will flow continuously.
Una generazione crescerà senza aver sperimentato violenza.
A generation would grow up without having experienced violence.
1.1901030540466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?